Ṇamō arihantāṇaṁ
I bow to the arihants, destroyers of their inner enemies.
Ṇamō siddhāṇaṁ
I bow to the siddhas, the liberated souls.
Ṇamō āyariyāṇaṁ
I bow to the acharyas, the religious leaders.
Ṇamō uvajjhāyāṇaṁ
I bow to the upadhyays, the religious teachers.
Ṇamō lōē savva sāhūṇaṁ
I bow to all the sadhus and sadhvis, those who have renounced the worldly life and follow a path of simplicity.
Ēsōpan̄chaṇamōkkārō, savvapāvappaṇāsaṇō
Maṅgalā ṇaṁ ca savvēsiṁ,
paḍamama havaī maṅgalaṁ
This five-fold bow (mantra) destroys all sins and obstacles, and of all auspicious mantras, is the first and foremost one.
Chattari Mangalam
The four are of auspicious form.
Arihanta Mangalam
Arihant (the destroyer of the inner enemies) is auspicious.
Siddha Mangalam
The Siddhas are auspicious.
Sahu Mangalam
The Sadhus are auspicious.
Kevali Pannatto Dhammo Mangalam
The religion expounded by perfect soul is auspicious.
Chattari Loguttama
In the world, four are the highest.
Arihanta Loguttama
The Arihants are the highest in the world.
Siddha Loguttama
The Siddhas are the highest in the world.
Sahu Loguttam
The Sadhus are the highest in the world.
Kevali Pannatto Dhammo Loguttama
The religion expounded by Kevalis is the highest in the world.
Chattari Saranam Pavajjami
I seek the holy refuge in the four.
Arihante Saranam Pavajjami
I seek the holy refuge of Arihants.
Siddhe Saranam Pavajjami
I seek the holy refuge of Siddhas.
Sahu Saranam Pavajjami
I seek the holy refuge of Sadhus.
Kevali Pannattam Dhammam Pavajjami
I seek the holy refuge of Dharma, as explained by the omniscient.
मंगलं भगवान वीरो, मंगलं गौतम प्रभु।
मंगलं स्थूलिभद्राद्या, जैन धर्मोस्तु मंगलं
Mangalam Bhagaväna Viro, mangalam Gautama prabhu
Mangalam Sthülibhadrädyä, Jaina dharmostu mangalam
Bhagawän Mahävir is auspicious, Ganadhar Gautam Swämi is auspicious; Ächärya Sthulibhadra is auspicious; Jain religion is auspicious.
मंगलं भगवान वीरो, मंगलं गौतमो गणि
मंगलं कुन्दकुन्दार्यो, जैन धर्मोस्तु मंगलं
Mangalam Bhagaväna Viro, mangalam Gautamo gani
Mangalam Kundakundäryo, Jaina dharmostu mangalam
Bhagawän Mahävir is auspicious, Ganadhar Gautam Swämi is auspicious; Ächärya Kunda-kunda is auspicious; Jain religion is auspicious.
अर्हंन्तो भगवंत इन्द्रमहिताः, सिद्धाश्च सिद्धिस्थिता
आचार्या जिनशासनोन्नतिकराः,
पूज्या उपाध्यायकाः
श्री सिद्धान्तसुपाठका मुनिवरा, रत्नत्रयाराधकाः
पंचै ते परमेष्ठिनः प्रतिदिनम्, कुर्वंतु वो मंगलम्।
Arhanto bhagavanta indramahitäh, Siddhäshcha siddhisthitä
Ächäryä jinashäsanonnatikaräh, püjyä Upädhyäyakäh
Shri siddhäntasupäthakä Munivarä, ratnatrayäradhakäh
Panchai te Paramesthinah pratidinam kurvantu vo mangalam
Tirthankar Bhagawän, who is worshipped by heavenly gods; Siddha Bhagawän, who permanently reside on Siddhashilä; Ächärya Mahäräj, who propagate the Jain religion; revered Upädhyäy Mahäräj; and Sädhus and Sädhvis who are well versed in the scriptures and followers of three jewels of Jainism; may these five supreme beings bestow bliss every day.
आदिमं पृथिवीनाथ-मादिमं निष्परिग्रहम्
आदिमं तीर्थनाथं च ऋषभस्वामिनं स्तुमः
Ädimam prthivinatha-mädimam nisparigraham
Ädimam tirthanätham cha Rsabhasväminam stumah
We pray to Bhagawan Rishabhadev who was the first king, who was the first one to renounce all his possessions and who is the first Tirthankar.
वीरः सर्वसुरासुरेन्द्र-महितो, वीरं बुधाः संश्रिताः
वीरेणाभिहतः स्वकर्म निचयो, वीराय नित्यं नमः
वीरात् तीर्थमिदं प्रवृत्तमतुलं, वीरस्य घोरं तपो
वीरे श्री धृति कीर्ती कांति निचयः श्री वीर भद्रं दिश:
Virah sarvasuräsurendra-mahito, Viram budhäh samshritäh
Virenäbhihatah svakarma nichayo, Viräya nityam namah
Virat tirthamidam pravrttamatulam, Virasya ghoram tapo
Vire shri dhrti kirti känti nichayah shri Vira ! bhadram disha
I always bow down to Bhagawän Mahävir, who has eradicated all His Karma and who is worshipped by all heavenly gods as well as demons. O Mahävir Swami Bhagawän, the learned take refuge in You. You have established this un-paralleled Tirtha (four fold Jain Sangha). O Bhagawän Mahävir, Your austerities were intense. You have attained the ultimate enlightenment, wealth of knowledge, patience, glory, grace, and peace. Oh! Bhagawän Mahävir, please guide me on the path to liberation.
Shivamastu Sarvajagatah
May the entire universe attain bliss.
Parahitanirata Bhavantu Bhutaganah
May all living beings be oriented to the interest of others.
Dosha Prayantu Nasham
Let all faults be eliminated.
Sarvatra Sukhibhavatu Lokah
May people be happy everywhere.
Khamemi Savajive
I forgive all creatures.
Sarve Jiva Khamantu Me
May all living beings forgive me.
Mitti Me Savva Bhuyesu
I have friendships with all living beings.
Veram Majjham na Kenai
I have no animosity against any living being.
Sarva Mangal Mangalyam
The holiest of all holy things,
Sarve Kalyana Karanam
The cause of all bliss,
Pradhanam Sarva Dharmanam
The foremost of all religions,
Jainam Jayati Sashanam
The path shown by Tirthankars is supreme.
केवली पण्णत्तं धम्मं सरणं पवज्जामि
Chattäri saranam pavajjämi, Arihante saranam pavajjämi,
Siddhe saranam pavajjämi, Sähü saranam pavajjämi,
Kevali pannattam dhammam saranam pavajjämi
I take refuge in the four auspicious and supreme entities of perfected souls, liberated souls, ascetics and the religion. These are expounded by self-control, non-violence and compassion
उपसर्गाः क्षयं यान्ति, छिद्यन्ते विघ्नवल्लयः
मनः प्रसन्नतामेति, पूज्यमाने जिनेश्वरे
Upasargäh kshayam yänti, chidyante vighna-vallayah.
Manah prasannatämeti, pujyamäne jineshvare.
शिवमस्तु सर्वजगतः, परहितनिरता भवन्तु भूतगणाः
दोषाः प्रयांतु नाशं, सर्वत्र सुखीभवतु लोकः
Shivmastu sarva jagatah, parhit nirata bhavantu bhutaganah,
Doshah prayantu nasham, sarvatra sukhi bhavantu lokah.